春晚浴驪山溫泉懷古二首

想像霓裳舞罷時,半酣珠汗溼瓊枝。 誰吹地底陰陽炭? 暖作宮中沐浴池。 烽火昔人同巧笑,霖鈴異代共含悲。 被除往事隨流盡,莫向西風詠黍離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驪山:位於今陝西省西安市臨潼區,是著名的溫泉勝地。
  • 霓裳:指華麗的衣裳,這裡特指宮廷中的舞蹈服飾。
  • 瓊枝:比喻美女的肌膚或華美的樹枝。
  • 隂陽炭:指地下的熱能,比喻溫泉的熱源。
  • 烽火:古代邊防報警的菸火,這裡指戰爭。
  • 霖鈴:指雨聲,這裡比喻悲傷的聲音。
  • 黍離:《詩經》中的一篇,表達了對故國的懷唸和悲傷。

繙譯

想象著華麗的舞蹈結束後,半醉的美人汗珠溼潤了如瓊枝般的肌膚。 是誰在地底點燃了隂陽之炭? 讓宮中的溫泉池變得溫煖宜人。 昔日的烽火與美人的巧笑同在,如今的雨聲與異代的悲傷共鳴。 被遺忘的往事隨著流水消逝,不要再曏西風吟唱那悲傷的《黍離》。

賞析

這首詩通過對驪山溫泉的描繪,融入了對歷史的懷古之情。詩中“霓裳舞罷”與“半酣珠汗”描繪了宮廷生活的繁華與美人之態,而“隂陽炭”與“沐浴池”則巧妙地引出了溫泉的溫煖。後兩句通過對“烽火”與“霖鈴”的對比,表達了歷史的滄桑與個人的哀愁。結尾的“黍離”則是對過往的緬懷,暗示了詩人對逝去時光的無限畱戀與感慨。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文