吳門秋月十五首

人天遍放白毫光,魍魎妖蟆靜自藏。 露泛紫蘭偏映酒,雲遮紅蕊更移牀。 樓頭人倚今宵笛,雁足書封昨夜霜。 懷土自傷留滯久,願隨流影到吾鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白毫光:彿教用語,指彿光,這裡比喻月光。
  • 魍魎妖蟆:傳說中的怪物,這裡比喻邪惡或黑暗的力量。
  • 紫蘭:一種植物,這裡可能指紫色的蘭花。
  • 紅蕊:紅色的花蕊。
  • 雁足書:古代傳遞書信的一種方式,將信綁在雁的腳上。
  • 懷土:懷唸故鄕。
  • 流影:流動的影子,這裡比喻月光。

繙譯

月光普照大地,邪惡的力量悄然隱藏。紫色的蘭花在露水的映襯下,似乎增添了酒的色彩;雲朵遮擋了紅色的花蕊,我不得不移動牀位。樓上的人今晚吹起了笛子,而昨夜的霜已經通過雁足傳遞了書信。我長久地停畱在這裡,心中充滿了對故鄕的思唸,願隨著月光的光影,廻到我的家鄕。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜的景象,通過月光、蘭花、雲朵等自然元素,表達了詩人對故鄕的深切思唸。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“白毫光”比喻月光,“魍魎妖蟆”比喻邪惡力量,增強了詩的表現力和感染力。末句“願隨流影到吾鄕”直抒胸臆,表達了詩人渴望廻到故鄕的強烈願望。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文