至日閱邸報偕高正甫並列直指薦牘感懷寄贈
登臺雲物望中新,六琯潛回地底春。
蕙帳夜寒多遠夢,梅窗月到正懷人。
鵷班已滿夔龍會,鶚薦還思草莽臣。
問訊東山高步者,肯辭猿鶴上蒲輪。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 至日:冬至這一天。
- 邸報:古代官方的報紙,用於傳達朝廷政令和新聞。
- 偕:一同,一起。
- 高正甫:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 直指:直接指向,這裏可能指直接推薦。
- 薦牘:推薦信。
- 登臺:登上高臺。
- 雲物:雲彩和景物。
- 六琯:古代用來觀測天文的儀器,這裏指天文現象。
- 蕙帳:用蕙草編織的帳篷,這裏指高雅的居所。
- 鵷班:古代官員的行列。
- 夔龍:古代傳說中的神獸,這裏可能指重要的會議或集會。
- 鶚薦:像鶚(一種猛禽)一樣推薦,比喻推薦人才。
- 草莽臣:指在野的賢士。
- 東山:地名,也常用來指隱居的地方。
- 高步者:指有才能的人。
- 猿鶴:比喻隱居的生活。
- 蒲輪:古代用來載重的輪子,這裏可能指重要的職位或任務。
翻譯
冬至這天,我登上高臺,遠望雲彩和景物,一切都顯得那麼新鮮。天文現象預示着春天的到來,大地即將回春。在蕙草編織的帳篷裏,夜晚寒冷,我做了許多關於遠方的夢。梅花窗前,月光正好,我正思念着遠方的人。官員的行列中已經聚集了許多像夔龍一樣的傑出人物,而我還在思考如何像鶚一樣推薦那些在野的賢士。我想詢問東山上的那位高步者,他是否願意放棄隱居的生活,接受重要的職位或任務。
賞析
這首詩描繪了冬至這一天的景象和詩人的內心感受。詩人通過登高望遠,表達了對春天即將到來的期待,同時也抒發了對遠方人的思念和對推薦賢才的思考。詩中運用了許多典故和比喻,如「鵷班」、「夔龍」、「鶚薦」等,展現了詩人對政治和人才選拔的關注。最後,詩人以詢問的方式,表達了對有才能者的期望和邀請,希望他們能夠放棄隱居,爲國家和人民貢獻自己的力量。整首詩意境深遠,情感豐富,展現了詩人高尚的情操和遠大的抱負。