後園課僕藝植

小園新雨霽,深草亂鳴蛙。 旭日移簾影,光風轉物華。 地偏宜小隱,宦拙學農家。 誰道青門遠,兒童已種瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 課僕藝植:指導僕人種植。
  • (jì):雨後天晴。
  • 旭日:初升的太陽。
  • 光風:明媚的風。
  • 轉物華:使萬物煥發生機。
  • 地偏:地方偏僻。
  • 宦拙:官場生涯不順。
  • 青門:古代長安城門名,後泛指京城城門,這裏指遠離京城。
  • 兒童:這裏指家中的小孩。

翻譯

小園在雨後放晴,深草中蛙聲亂鳴。 初升的太陽移動着簾影,明媚的風使萬物煥發生機。 地方雖偏僻,卻適合隱居,官場生涯不順,我學着做農活。 誰說遠離京城,家中的小孩已經在種瓜了。

賞析

這首作品描繪了雨後小園的寧靜景象,通過「深草亂鳴蛙」和「旭日移簾影」等自然細節,展現了自然的生機與和諧。詩中「地偏宜小隱,宦拙學農家」表達了作者對隱居生活的嚮往和對官場生涯的不滿。結尾的「兒童已種瓜」則以家中小孩的田園生活,象徵了遠離紛擾、迴歸自然的願望。整首詩語言清新,意境深遠,表達了作者對簡樸生活的嚮往和對自然的熱愛。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文