哭陳儀翔年兄十二首

行色西風秋氣悲,哭君還記送君時。 縫衣堂上才離母,裹藥舟中已挾醫。 雞骨支牀隨日瘦,狐邱歸櫬隔年遲。 可憐屬纊依僮僕,哀怨惟憑弔鶴知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行色:出行的神態或情景。
  • 西風:秋天的風。
  • 秋氣:秋天的氣息,常帶有蕭瑟、淒涼之感。
  • 縫衣堂上:指在家中縫製衣服的地方,這裏指離開母親前的家庭場景。
  • 裹藥:攜帶藥物。
  • 舟中:船上。
  • 挾醫:帶着醫生。
  • 雞骨支牀:形容身體瘦弱,如同雞骨支撐在牀上。
  • 隨日瘦:隨着時間的推移,身體日漸消瘦。
  • 狐邱:指墳墓,古時常用狐狸出沒的地方比喻墳墓。
  • 歸櫬:棺材,這裏指屍體或遺體。
  • 隔年遲:拖延了一年。
  • 屬纊:指臨終時。
  • 依僮僕:依靠僕人。
  • 弔鶴:古代傳說中能傳達哀思的鶴。

翻譯

秋風中的出行神態帶着悲傷,我哭泣你的時候,還記得送你離開的情景。 在家中離開母親前,你已經開始攜帶藥物和醫生在船上。 你的身體像雞骨一樣瘦弱,支撐在牀上,隨着時間的流逝,日漸消瘦。 你的遺體歸於墳墓,拖延了一年才得以安葬。 可憐你在臨終時只能依靠僕人,你的哀怨只有傳說中的弔鶴知曉。

賞析

這首詩表達了詩人對已故友人陳儀翔的深切哀悼和懷念。詩中通過秋風、離別、疾病、消瘦、死亡等元素,構建了一幅淒涼的畫面,反映了詩人內心的悲痛和對友人命運的同情。詩的語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生命無常的感慨。通過具體的場景和細節描寫,詩人成功地傳達了對逝去友人的無盡哀思。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文