(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爽氣:清新的空氣。
- 爐煙:爐中升起的煙霧。
- 楚山:指楚地的山,這裏泛指湖南一帶的山。
- 湘水:湘江,湖南的主要河流。
- 芳洲:長滿花草的小島。
- 不繫舟:比喻漂泊不定的生活或無拘無束的心境。
翻譯
清晨時分,我登上小閣樓,感受到的清新空氣彷彿是新秋的氣息。風靜止了,爐中的煙霧直直升起,園子深處,鳥兒的叫聲顯得格外幽靜。楚地的山巒在霧中沉睡,湘江的水面上,霞光夾帶着水流緩緩流淌。遠遠望去,芳草萋萋的小島之外,我憐愛着那漂泊不定的舟船。
賞析
這首作品描繪了清晨登閣遠望的寧靜景象,通過「風靜爐煙直」和「園深鳥語幽」等細膩的描寫,傳達出清晨的寧靜與清新。詩中「楚山和霧睡,湘水夾霞流」以山水爲背景,增添了詩意的深遠和畫面的美感。結尾的「遙憐不繫舟」則寄託了詩人對自由漂泊生活的嚮往和憐愛之情,整首詩意境優美,情感細膩,展現了詩人對自然美景的深刻感受和內心的柔情。
鄧雲霄的其他作品
- 《 秋杪入羊城訪韓孟鬱年兄不遇賦此奉訊 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬古雜體十九首並序古思邊 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬古宮詞一百首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 經華陰時當臘月十八日忽憶唐人臘盡促歸心行人及華陰之句字字湊合遂逐字成十絕 其八 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 闕題 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 杏花十首爲林子賦林子有美膢名杏者別嫁而懊思不已情見乎詞而鄧子和之 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 再詠雁字二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 題吳仲類冰玉山房六景凝碧樓樓外多竹 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄