謝光祿郊遊
擾擾市廛間,冥塵暗丹轂。
晨駕往郊坰,怡然暢心目。
芳草遠芊眠,脩林多樸蔌。
靈雨一以零,川原淨如沐。
活活新泉流,縈澄漱寒玉。
時變感鳴禽,嚶嚶來灌木。
窈窕布雲蘿,翠色凝初服。
長嘯發鸞凰,餘音振空谷。
緬彼鹿門公,何由企芳躅。
終當謝紏紛,毋煩季主卜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擾擾:紛亂的樣子。
- 市廛:市中店鋪。
- 冥塵:昏暗的塵世。
- 丹轂:紅色的車輪,指華貴的車子。
- 郊坰:郊野。
- 芊眠:草木茂盛的樣子。
- 脩林:長林,茂密的樹林。
- 樸蔌:樸素的小屋。
- 靈雨:好雨。
- 零:落下。
- 淨如沐:乾淨得像洗過一樣。
- 活活:水流動的聲音。
- 縈澄:迴旋清澈。
- 寒玉:比喻清涼的泉水。
- 鳴禽:鳴叫的鳥。
- 嚶嚶:鳥鳴聲。
- 灌木:叢生的小樹。
- 窈窕:深遠曲折的樣子。
- 雲蘿:藤蘿植物。
- 初服:未入仕時的服裝。
- 長嘯:放聲吟詠。
- 鸞凰:鳳凰,比喻美好的聲音。
- 餘音:餘音。
- 空谷:空曠的山谷。
- 鹿門公:指隱士。
- 芳躅:美好的足跡,指隱士的生活。
- 紏紛:紛擾。
- 季主:古代卜卦的人。
翻譯
在紛亂的市井之中,昏暗的塵世掩蓋了華貴的車輪。清晨驅車前往郊野,心情愉悅,視野開闊。芳草茂盛,長林中有樸素的小屋。好雨剛剛落下,川原乾淨得像洗過一樣。新泉流動發出活活聲,迴旋清澈,漱洗着清涼的泉水。時而感動於鳴叫的鳥兒,它們在叢生的小樹上嚶嚶鳴叫。深遠曲折的地方佈滿了藤蘿,翠色凝聚着未入仕時的服裝。放聲吟詠,發出鳳凰般美好的聲音,餘音在空曠的山谷中迴盪。緬懷那些隱士,我如何能企及他們美好的足跡。最終我將告別紛擾,無需季主的卜卦。
賞析
這首作品描繪了從喧囂的市井到寧靜郊野的轉變,通過自然景色的描寫,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對塵世紛擾的厭倦。詩中「芳草」、「脩林」、「靈雨」等意象清新自然,與「擾擾市廛」形成鮮明對比,突出了郊野的寧靜與美好。結尾處的「長嘯發鸞凰」和「餘音振空谷」更是以聲喻志,表達了作者超脫塵世、嚮往自然的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。