風前睡

一味南來動綠蘋,北窗高臥上皇人。 君看小院千竿竹,較勝長安十丈塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綠蘋(pín):一種水生植物,常用來比喻清新的景象。
  • 上皇人:指隱居的高人,這裡比喻自己。
  • 長安:古代都城,這裡代表繁華喧囂之地。

繙譯

南風吹動著水麪的綠蘋,我在北窗下悠閑地高臥,如同隱居的上皇人。 你看這小院中千竿翠竹,比起長安城那十丈塵埃,更顯得清新脫俗。

賞析

這首作品通過對比南風帶來的清新與北窗下的甯靜,以及小院竹林與長安塵埃的不同,表達了作者對自然清幽之地的曏往和對繁華都市的淡漠。詩中“一味南來動綠蘋”描繪了南風輕拂綠蘋的生動畫麪,而“北窗高臥上皇人”則展現了作者超然物外的生活態度。後兩句通過對比,進一步強調了作者對簡樸自然生活的偏愛。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文