舟中無事戲擬古樂府雜體遺意十八首相逢行

磨刀嗚咽水,肝腸如中刀。回頭語徒侶,脈脈不得語。 雙眼迸淚同泉流,風悲鬼嘯聲啾啾。遙望秦川煙霧裏,悔拚戰骨覓封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嗚咽 (wū yè):形容水聲像哭泣一樣。
  • 脈脈 (mò mò):形容眼神含情,默默表達。
  • 迸淚 (bèng lèi):淚水突然涌出。
  • 啾啾 (jiū jiū):形容細小的聲音,這裏指風聲和鬼嘯聲。
  • (pàn):捨棄,不顧一切。
  • 封侯 (fēng hóu):古代對有功之人的封賞,指高官顯爵。

翻譯

在船中無事,戲擬古樂府雜體遺意十八首之《相逢行》: 磨刀聲如哭泣的水聲,心中的痛苦如同被刀割。回頭對同伴說話,卻只能默默無言。 雙眼涌出的淚水如同泉水般流淌,風聲和鬼嘯聲聽起來啾啾細小。遠遠望向秦川,只見煙霧繚繞,後悔當初不顧一切地戰鬥,只爲尋求封侯的榮耀。

賞析

這首作品通過生動的意象和強烈的情感表達,描繪了一個人在舟中回憶往事的情景。詩中「磨刀嗚咽水」和「肝腸如中刀」形象地表達了內心的痛苦和掙扎,而「脈脈不得語」則傳達了無法言說的深情。後兩句通過「雙眼迸淚同泉流」和「風悲鬼嘯聲啾啾」進一步加深了這種悲痛的氛圍。最後,「遙望秦川煙霧裏,悔拚戰骨覓封侯」則表達了對過去選擇的後悔和對和平生活的嚮往。整首詩語言凝練,情感真摯,展現了作者對戰爭和人生的深刻反思。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文