(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 微綃(xiāo):細薄的絲綢,這裏指畫紙或畫布。
- 新鴻:新來的大雁。
- 瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,常用來泛指湖南地區。
- 曳(yè):拖,拉。
- 殘雲:剩餘的雲彩。
- 潑輕墨:隨意潑灑的淡墨。
- 餘練:剩餘的白色絹帛,這裏指畫中的空白部分。
- 霜空:霜降時節的天空,形容天空的清冷和空曠。
翻譯
細薄的畫布上,新來的大雁翩翩飛過, 它們的影子彷彿在遙遠的瀟湘水中。 不要拖曳剩餘的雲彩,隨意潑灑淡墨, 而是留下畫中的空白,如同霜降時節的清冷天空。
賞析
這首作品讚美了李玉真畫雁和彈琴的藝術成就。詩中通過「微綃片片度新鴻」描繪了畫中大雁的生動形象,而「影在瀟湘遠水中」則進一步以景寓情,展現了畫面的深遠意境。後兩句「休曳殘雲潑輕墨,還留餘練作霜空」則巧妙地運用繪畫技巧,表達了畫家對畫面的精心構思和留白的藝術處理,使得整幅畫作更加富有層次和韻味。