酒熟

釀熟松花滿甕香,珍珠滴瀝落糟牀。 醉鄉別有閒天地,不管人間歲月忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 釀熟:酒釀制完成,熟透。
  • :一種陶制的盛器。
  • 珍珠滴瀝:形容酒滴如珍珠般晶瑩剔透。
  • 糟牀:釀酒時用來壓榨酒糟的器具。
  • 醉鄕:指醉酒後的幻境或心境。
  • (xián):同“閑”,空閑,悠閑。
  • 嵗月忙:指時間的流逝和世事的繁忙。

繙譯

松花酒釀制完成,滿甕散發著香氣, 珍珠般的酒滴晶瑩滴落在糟牀上。 醉後的世界別有一番悠閑的天地, 不再理會人間時間的匆忙流逝。

賞析

這首作品描繪了酒釀制完成後的情景,通過“松花滿甕香”和“珍珠滴瀝落糟牀”的生動描寫,展現了酒的誘人香氣和美麗形態。後兩句則表達了作者在醉意中尋找到的另一種心境,即超脫塵世繁忙,享受片刻的甯靜與自由。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對閑適生活的曏往和對繁忙世事的超然態度。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文