落花詩三十首一東

誰家少婦婿從軍,閒數餘花對夕曛。 吹度西窗人獨倚,泛歸南浦水全分。 風飄蝴蝶三更夢,雨散陽臺一片雲。 踏碎瓊瑤愁不掃,朝來還拂絳羅裙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夕曛(xūn):夕陽的餘暉。
  • 泛歸南浦:泛舟歸於南方的水邊。
  • 風飄蝴蝶:比喻輕盈飄逸的女子。
  • 陽臺:指男女歡會的地方。
  • 瓊瑤:美玉,這裏比喻落花。
  • 絳羅裙:紅色的絲綢裙子。

翻譯

哪家少婦的丈夫隨軍出征,她閒來無事數着殘花,對着夕陽的餘暉。 西風吹過窗前,她獨自倚靠,泛舟歸於南方的水邊,水已全部分流。 風中飄舞的蝴蝶如同三更的夢境,雨後陽臺上只剩一片雲彩。 踏碎了美玉般的落花,憂愁得不願清掃,早晨還拂過紅色的絲綢裙子。

賞析

這首作品描繪了一位少婦在丈夫從軍後的孤寂生活。詩中通過「閒數餘花對夕曛」、「人獨倚」等句,生動地表現了她的孤獨與思念。同時,「風飄蝴蝶」、「雨散陽臺」等意象,增添了詩意的浪漫與哀愁。最後兩句「踏碎瓊瑤愁不掃,朝來還拂絳羅裙」,則巧妙地以物喻情,表達了少婦內心的複雜情感。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文