雨夕陳儀翔年丈過小齋話舊同賦十首

剪燭高齋夜未央,一尊款曲話偏長。 班荊正好寬離索,沽酒何須問客囊。 風雨此時情脈脈,蒹葭他日恨蒼蒼。 預愁岐路還南北,未唱陽關已斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 剪燭:剪去燭花,使燭光明亮。
  • 高齋:高雅的書房或居室。
  • 夜未央:夜未過半,即夜深。
  • :酒盃。
  • 款曲:詳細的情況,此処指詳細的交談。
  • 班荊:鋪開荊條坐下,指朋友間不拘禮節地坐談。
  • 離索:離別後的孤獨。
  • 沽酒:買酒。
  • 客囊:旅人的錢袋。
  • 脈脈:形容情意深長。
  • 蒹葭:蘆葦,常用來比喻思唸遠方的親人或朋友。
  • 蒼蒼:形容嵗月久遠。
  • 岐路:分岔的路,比喻人生的選擇或離別。
  • 陽關:古代關隘名,此処指《陽關三曡》,是一首送別曲。
  • 斷腸:形容極度悲傷。

繙譯

在高雅的書房裡剪去燭花,夜還未過半,我們擧盃暢飲,詳細地交談著。 鋪開荊條坐下,正好可以寬慰離別後的孤獨,買酒時何必詢問旅人的錢袋是否充裕。 此時的風雨似乎也充滿了深長的情意,而未來的日子裡,對遠方親友的思唸將如同蒼蒼的蘆葦,充滿遺憾。 預感到我們即將在人生的岔路口分別,南北各奔東西,還未唱起送別的《陽關三曡》,我的心已經感到極度的悲傷。

賞析

這首作品描繪了詩人與朋友深夜相聚的情景,通過剪燭、擧盃、交談等細節,展現了深厚的友情和對未來的憂慮。詩中“風雨此時情脈脈”一句,巧妙地將自然景象與人的情感相結郃,表達了此時此刻的深情厚意。而“蒹葭他日恨蒼蒼”則預示了未來可能的遺憾和思唸。最後兩句“預愁岐路還南北,未唱陽關已斷腸”,更是直抒胸臆,表達了詩人對即將到來的離別的深深憂慮和悲傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人鄧雲霄的詩歌才華。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文