(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渡白溝河:渡過白溝河,白溝河位於今河北省境內。
- 驅車:駕駛馬車。
- 宿莽:指經冬不死的草。
- 乾坤:天地。
- 龍鬥:比喻戰爭或激烈的鬥爭。
- 汗竹:古代用來書寫的竹簡,這裏指歷史記載。
- 國殤:爲國家犧牲的人。
- 野燐:指荒野中的磷火,即俗稱的「鬼火」。
- 楚些:楚地的歌謠,這裏指楚辭。
- 蕭颯:形容風聲淒涼。
- 白楊:一種樹木,常用來象徵哀傷。
翻譯
在秋天的暮色中,我駕車穿越古老的戰場,平坦的沙地上覆蓋着茫茫的宿莽。天地顛倒,驚見龍爭虎鬥,但無人記載那些爲國家犧牲的英雄。流水不會隨着逝去的靈魂一同流去,荒野中的磷火似乎在與月光爭輝。唱罷楚地的歌謠,陰雲密佈,淒涼的風聲伴隨着白楊樹的哀嘯。
賞析
這首作品描繪了秋日暮色中的古戰場,通過「平沙宿莽」、「乾坤易位」等意象,展現了戰場的荒涼與歷史的滄桑。詩中「汗竹無人記國殤」一句,深刻表達了對歷史遺忘英雄的哀嘆。末句以「楚些歌罷」和「蕭颯悲風嘯白楊」作結,增強了詩歌的悲愴氛圍,體現了詩人對歷史和英雄的深切緬懷。
鄧雲霄的其他作品
- 《 劉生 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 城中小築新成夏月餘涼堪賈雖僅容膝亦頗遠俗漫裁十律以暢幽襟 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋興十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和米君夢秋柳詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 舟中無事戲擬古樂府雜體遺意十八首相逢行 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 湘江清十首 其十 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 歲暮十六日大雪夜行衡山道中 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 餘瀕行金陵諸詞客分賦都下名勝兼傅之丹青壯我行色舟中無事披冊展讀忽然技癢賦寄酬之共得二十八景詩如其數謝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄