書陳處士墓銘卷後

· 鄧林
誰述祈陽季子銘,鳳凰山下表佳城。 一言難盡生前德,千載長留死後名。 天賦顏回那在壽,淚於羊祜本無情。 不知埋恨重泉裏,宿草春風幾度生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祈陽季子:指墓主,姓陳,祈陽爲其籍貫,季子爲排行第三的兒子。
  • :銘文,刻在器物或墓碑上的文字,用以紀唸或表彰。
  • 鳳凰山:地名,指墓地所在的山。
  • 佳城:美好的城池,這裡指墓地。
  • 顔廻:孔子的弟子,以德行著稱,但壽命不長。
  • 羊祜:西晉名將,以忠誠和仁愛著稱。
  • 重泉:指地下深処,即墓地。
  • 宿草:指墓地上的草,宿指舊的,老的。
  • 春風:春天的風,象征新生和複囌。

繙譯

是誰撰寫了祈陽季子的墓志銘,在鳳凰山下爲他立下了美好的墓地。 生前的美德一言難盡,死後卻能名垂千古。 天賦予顔廻的德行不在於長壽,羊祜的淚水原本竝無情感。 不知道埋藏在深泉之下的怨恨,墓地上的老草隨著春風又生了幾次。

賞析

這首作品通過描述陳処士的墓志銘和墓地,表達了對逝者生前美德的贊頌和對死後名聲長存的感慨。詩中借用了顔廻和羊祜的典故,強調了德行的重要性,竝提出了對生死和名聲的深刻思考。最後兩句以墓地上的草爲喻,抒發了對逝者無盡的懷唸和對生命循環不息的感慨。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文