送進士萬嵩會試
聖治開文運,賓興屬俊才。
考官千里至,多士四方來。
鶚薦逢三載,麟經佔一魁。
荊人無抱璞,郢匠足掄材。
喜及簪花宴,榮從擢桂回。
擬登龍虎榜,又上鳳凰臺。
志氣凌層漢,文光近上臺。
青山迎去旆,綠水滌行杯。
良驥終騰足,神魚豈暴腮。
好風當側耳,佇聽禹門雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聖治:指皇帝的治理。
- 文運:指文學的興盛時期。
- 賓興:古代指選拔賢才。
- 俊才:傑出的人才。
- 考官:負責考試選拔人才的官員。
- 鶚薦:比喻推薦賢才。
- 麟經:指珍貴的經典。
- 魁:首領,第一名。
- 抱璞:比喻懷才不遇。
- 郢匠:指技藝高超的工匠,比喻有才能的人。
- 簪花宴:指慶祝考試成功的宴會。
- 擢桂:指考試中取得好成績。
- 龍虎榜:指科舉考試中榜上有名的名單。
- 鳳凰臺:比喻高貴的地位。
- 層漢:指高空。
- 上臺:指高官顯貴。
- 去旆:指離去的旗幟,比喻離去。
- 暴腮:指魚躍出水面,比喻有志向的人。
- 禹門:指科舉考試的考場。
翻譯
在皇帝的治理下,文學興盛,選拔賢才的時刻到了。考官從千里之外趕來,四方的人才紛紛前來應試。經過三年的推薦,終於有人以珍貴的經典知識奪得第一名。荊州的人才沒有被埋沒,郢地的工匠也足以選拔出優秀的人才。我們高興地參加了慶祝考試成功的宴會,榮耀地從考試中取得了好成績回來。我們期待着登上科舉考試的名單,也期待着登上高貴的地位。我們的志向高遠,文學的光輝照耀着高官顯貴。青山迎接着我們離去,綠水洗滌着我們的行囊。優秀的馬匹終將騰飛,神魚也不會被困在水面之下。好風正吹來,我們側耳傾聽,期待着科舉考試的雷聲。
賞析
這首詩是明代管訥送別進士萬嵩參加會試的作品,表達了對萬嵩才華的讚賞和對未來的美好祝願。詩中運用了許多典故和比喻,如「鶚薦」、「麟經」、「抱璞」、「郢匠」等,展現了萬嵩的才華和考試的重要性。同時,通過「簪花宴」、「擢桂」、「龍虎榜」、「鳳凰臺」等詞語,描繪了考試成功後的榮耀和期待。最後,以「好風當側耳,佇聽禹門雷」作結,寓意着對萬嵩考試成功的美好祝願和期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對人才的讚賞和對未來的美好期待。