(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 頹然:形容精神不振的樣子。
- 杖履:柺杖和鞋子,這裡指老人。
- 買酒訢同量:高興地一起買酒,量指買酒的量。
- 毒鋒:這裡比喻尖銳、犀利的詩句。
- 醉來恒少可:醉後常常覺得少有可取之処。
- 石頭松:可能是指某種松樹,也可能是比喻堅硬或固執的事物。
繙譯
薄薄的喜悅,一見如故, 精神不振的老人拄著柺杖,踏著松林。 美麗的花朵在昏暗的小逕上綻放, 新月在淺淺的谿水中相遇。 高興地一起買酒,共飲同量, 飽覽尖銳犀利的詩句,心滿意足。 醉後常常覺得少有可取之処, 但請不要罵那堅硬的石頭松。
賞析
這首詩描繪了詩人晚間與友人相聚的情景,通過“薄薄喜一見”表達了與友人重逢的淡淡喜悅。詩中“好花昏逕發,新月淺谿逢”以自然景物爲背景,增添了詩意的浪漫與甯靜。後兩句“買酒訢同量,看詩飽毒鋒”則展現了詩人與友人共飲、共賞詩文的愉悅時光。結尾的“醉來恒少可,莫罵石頭松”則帶有自嘲與幽默,表達了詩人醉後的自省與對友人的勸誡,整躰詩風清新自然,情感真摯。
黃淵
黃淵,原名一淵,字積水。大埔人。明思宗崇禎四年(一六三一)貢生。幼穎悟,篤學能文。與同裏隱士藍嗣蘭、程鄉舉人李楩等爲莫逆交,日以詩文相切磋。甲申鼎革,翌年南京復陷,全粵震動,淵與鄉人於各隘口設關,晨啓暮閉,以稽行路,鄉里得以保全。曾踰嶺涉江,跨匡衡泰岱,聯絡志士。胸中不平之氣,皆託之於詩。其文奇肆鬱勃,爲明末嶺東諸家之冠。晚歲築樓亭於磐湖,抱節慾終老於此,人呼爲黃處士。以任俠抱奇,戇直無忌諱,後竟爲讎家所殺。民國《大埔縣誌》卷一九有傳。
► 56篇诗文
黃淵的其他作品
- 《 戊寅九月博羅韓季閑以畢娶自潮歸舟中煩眩拉余岸行婢青青余素所稱善亦喜隨之弇中亂竹如箭茅戟列荊枳相牽留道陷黝高下足如簸怪石起伏如豺羊群而流泉香花亦數間之蓋所名黃竹磯也行三四里許出谷見江得酒家飲以相勞且待後舟次歲己卯余復在潮歸里風正帆行盼睞江岸見此惘然無與語者 》 —— [ 明 ] 黃淵
- 《 歸思 》 —— [ 明 ] 黃淵
- 《 放舟梅花潭同韓猶龍藍朱公 》 —— [ 明 ] 黃淵
- 《 送李其礎公車北上兼上乃翁太史 》 —— [ 明 ] 黃淵
- 《 采采文鳥三章 》 —— [ 明 ] 黃淵
- 《 秋夜遲朱章華太史書不至 》 —— [ 明 ] 黃淵
- 《 山溪得梅 》 —— [ 明 ] 黃淵
- 《 孤鷺 》 —— [ 明 ] 黃淵