聞呂生琵琶一首

琵琶蕭瑟動華軒,春草遙悲青冢魂。 當日明君心裏事,千歌百調豈能言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音,這裏指琵琶聲淒涼。
  • 華軒:裝飾華麗的車輛,這裏指高雅的場所。
  • 青冢:指王昭君的墓,這裏泛指墓地。
  • 明君:指王昭君,漢元帝時期的宮女,後被選爲和親公主,嫁給匈奴單于。

翻譯

琵琶聲淒涼地響徹華麗的場所,春天的草兒在遠處悲悼着墓地的靈魂。 當日王昭君心中的事,千歌百調又怎能表達得清楚呢?

賞析

這首詩通過琵琶聲的淒涼,引出了對王昭君命運的哀思。詩中「春草遙悲青冢魂」一句,以春草的悲悼象徵人們對王昭君的懷念與同情。末句「千歌百調豈能言」則表達了王昭君內心深處的複雜情感,是無法用言語和音樂完全表達的。整首詩情感深沉,語言簡練,通過對琵琶聲和王昭君命運的描繪,傳達了一種超越時空的哀愁與共鳴。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文