(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霏霏:形容細雨紛飛的樣子。
- 弱絲:比喻細雨如絲。
- 舞檻:在門檻或欄杆邊舞動。
- 城烏:城中的烏鴉。
- 草離離:形容草木茂盛,離離即茂盛的樣子。
繙譯
雲朵飄過青山,細雨紛飛,如絲般柔弱地飄灑。 隨風輕舞的柳絮,門檻邊舞動的花枝被雨水打溼。 海燕早早地在春天築巢,城中的烏鴉夜晚遲遲不肯歸巢。 客人的憂愁無法自控,相對著茂盛的草木,心情更加沉重。
賞析
這首作品描繪了一幅春日微雨中的景象,通過細膩的筆觸展現了雨中的自然景色和客人的心情。詩中“雲度青山雨,霏霏送弱絲”以雲和雨爲背景,營造出一種朦朧而柔美的氛圍。後句通過對柳絮、花枝的描寫,進一步以物喻情,表達了客人的孤獨和憂愁。結尾的“客愁不自整,相對草離離”更是深刻地描繪了客人在自然美景麪前的無奈和沉重心情,使全詩情感深沉,意境悠遠。