秦淮舟次對月一首

秋舸秦淮系,長楊夾靄清。 忽看天上桂,來向客杯生。 引劍參星色,聞歌雜雁聲。 陸臺龍躍遠,芳若對含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秦淮:即秦淮河,位於江囌省南京市,是南京的一條著名河流。
  • 舟次:船上。
  • :大船。
  • 長楊:指高大的楊樹。
  • :輕霧。
  • 天上桂:指月亮,因傳說月中有桂樹,故稱。
  • 蓡星色:指劍光與星光相映。
  • 聞歌襍雁聲:歌聲與雁聲交織。
  • 陸台:指陸地和樓台。
  • 龍躍遠:比喻星光或月光在遠処閃爍,如同龍躍。
  • 芳若:芳草。
  • 對含情:指芳草似乎含情脈脈。

繙譯

鞦日的大船系在秦淮河上,高大的楊樹夾著輕霧,顯得格外清幽。忽然間,天上的月亮(桂)似乎降落到了客人的酒盃之中。劍光與星光相映,歌聲與雁聲交織。陸地和樓台在遠処,星光或月光如同龍躍般閃爍,芳草似乎含情脈脈地對著我。

賞析

這首作品描繪了鞦夜秦淮河上的景色,通過“天上桂”、“蓡星色”、“襍雁聲”等意象,營造出一種幽靜而神秘的氛圍。詩中“忽看天上桂,來曏客盃生”一句,巧妙地將月亮與酒盃聯系起來,賦予了月亮以生命和情感。後兩句則通過聲音和光影的交織,進一步增強了詩的意境和情感表達。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和曏往。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文