客有好鶴者貽之以詩一首

客有洲居者,飄然鶴與羣。 曉唼侵丹藻,秋飛亂白雲。 杖餘苔徑候,琴半月牀聞。 作書雖不解,猶恐是蘇君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yí):贈送。
  • 洲居者:居住在洲島上的人。
  • (shà):形容鳥類喫食的聲音。
  • 丹藻:紅色的水草。
  • 杖馀:拄著柺杖之後。
  • 苔逕:長滿苔蘚的小路。
  • 琴半:琴聲半響。
  • 月牀:月光下的牀。
  • 不解:不懂。
  • 囌君:指囌武,漢代忠臣,曾被匈奴囚禁十九年,以堅貞不屈著稱。

繙譯

有一位客人住在洲島上,他飄逸自如,與鶴爲伴。 清晨,鶴在水中啄食紅色的水草,鞦天它們飛翔,擾亂了白雲。 拄著柺杖,我沿著長滿苔蘚的小路去拜訪他,琴聲在月光下的牀邊半響。 雖然我不懂書法,但這位客人,恐怕也是像囌武那樣的忠貞之士。

賞析

這首作品描繪了一位隱居洲島的客人,他與鶴爲伴,生活自在。詩中通過“曉唼侵丹藻,鞦飛亂白雲”生動地描繪了鶴的動態,展現了自然的和諧與美麗。後兩句通過“杖馀苔逕候,琴半月牀聞”傳達了詩人對這位客人的敬仰之情,以及對其高尚品格的猜測。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對隱逸生活的曏往和對高尚人格的贊美。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文