所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮邱:地名,具體位置不詳。
- 八景:指某一地區的八個著名景點。
- 紫煙樓:樓名,可能爲浮邱八景之一。
- 東風:春風。
- 江城:江邊的城市。
- 滄浪:青色的波浪,也指水名,這裏泛指江河。
- 濯纓:洗滌冠纓,比喻超脫世俗,操守高潔。
- 山陰:地名,今浙江紹興。
- 修禊:古代一種在春秋兩季臨水洗滌,以祈福消災的習俗。
- 飛觴:舉杯飲酒。
- 不勝情:情感難以承受,形容情感深重。
翻譯
春風溫暖地吹拂到江邊的城市,我晚些時候向着青色的波浪洗滌我的冠纓。 此時,我想起了在山陰舉行的修禊日,舉杯飲酒,看着流水,情感深重難以承受。
賞析
這首作品描繪了春風和煦的江城景色,以及詩人在滄浪之畔洗滌冠纓的情景,表達了對超脫世俗生活的嚮往。後兩句回憶山陰修禊的盛況,通過「飛觴流水」的描繪,展現了詩人對往昔美好時光的深切懷念和無法抑制的情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景和人文風情的細膩感受。