(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蠶叢:指蠶叢路,即蜀道,這裏比喻險峻的山路。
- 尊前:酒杯前,指宴席上。
- 笳:古代一種樂器,常用於軍中或邊塞。
- 塞鴻:塞外的鴻雁,常用來比喻遠方的消息或旅人。
- 徵蓬:比喻漂泊不定的旅人。
翻譯
鳳凰高閣聳立在晴朗的天空下,彷彿是通往遙遠蜀道的險峻之路。 在秋色的映襯下,遠近的河流和原野顯得格外分明,夕陽中的草木錯落有致。 宴席上,舞者的袖子像翻飛的霜葉,天邊傳來清脆的笳聲,似乎在哀怨地呼喚着塞外的鴻雁。 回首往昔的遊歷,如同夢境般遙遠,我只能獨自感嘆歲月的流逝,如同漂泊的旅人。
賞析
這首作品描繪了秋日與友人共遊鳳凰山的景色與情感。詩中,「鳳凰高閣」與「晴空」相映成趣,展現了壯闊的自然景象。通過「蠶叢」、「川原秋色」、「草樹夕陽」等意象,詩人巧妙地勾勒出一幅秋日山川圖。後兩句則抒發了對舊遊的懷念與對時光流逝的感慨,表達了詩人深沉的情感和對人生的思考。
馮惟訥的其他作品
- 《 春日侍宴高唐齊東二王即韻應教 》 —— [ 明 ] 馮惟訥
- 《 又寄河東清溪諸殿下二首 》 —— [ 明 ] 馮惟訥
- 《 呉郎坐見人餉衣香戲贈 》 —— [ 明 ] 馮惟訥
- 《 再別徐少初明府二首 》 —— [ 明 ] 馮惟訥
- 《 秋日寄懐家兄 》 —— [ 明 ] 馮惟訥
- 《 毗陵舟中夜別萬吳二明府次俞汝成韻 》 —— [ 明 ] 馮惟訥
- 《 又寄河東清溪諸殿下二首 》 —— [ 明 ] 馮惟訥
- 《 春日陪孟東洲憲使公重過宋氏園亭 》 —— [ 明 ] 馮惟訥