題王牧之所惠墨梅
我家住在大庾嶺之南,羅浮山之北,萬樹梅花三畝宅。
地偏寒盡不知春,每傍南枝訪消息。偶來謫宦居西湖,吟風詠月懷林逋。
暗香疏影俱寥落,清興不如觀畫圖。羅浮山,大庾嶺,瓊瑤世界神仙境。
酒熟梅開人未歸,新詩題向圖中景。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大庾嶺:位於江西省大餘縣南部,是古代著名的關隘。
- 羅浮山:位於廣東省惠州市,是中國道教名山之一。
- 南枝:指南邊的樹枝,這裏指梅花。
- 謫宦:被貶謫的官吏。
- 林逋:北宋時期的隱逸詩人,以愛梅著稱。
- 暗香疏影:形容梅花的香氣和姿態。
- 瓊瑤世界:比喻仙境或美景。
翻譯
我家住在大庾嶺的南邊,羅浮山的北面,那裏有萬樹梅花環繞着我的三畝宅院。 地處偏遠,冬天寒冷至極,我竟不知春天的到來,只能依靠南邊的梅花來探聽春天的消息。 偶然間,我被貶謫到西湖居住,吟詠風月,懷念林逋。 梅花的暗香和疏影都顯得有些寥落,我的興致不如觀賞這幅畫中的梅花。 羅浮山和大庾嶺,就像是瓊瑤般的世界,神仙般的境地。 酒已熟,梅已開,但人還未歸來,我只能將新作的詩題在這幅畫的景色上。
賞析
這首詩描繪了詩人居住在梅花盛開的地方,通過梅花來感受春天的到來。詩中,詩人表達了對梅花的喜愛和對自然美景的嚮往,同時也流露出被貶謫的無奈和對往昔生活的懷念。詩的意境優美,語言簡練,通過對梅花的描寫,展現了詩人高潔的情操和對美好生活的追求。