秋日西郊

· 蔡羽
落木碧空遠,秋輝半壁斜。 遊車停細草,飛蓋帶餘霞。 水闊煙鍾暝,鴉歸省樹譁。 長安搗衣急,秉燭傍誰家?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鞦煇:鞦日的光煇。
  • 飛蓋:飛馳的車蓋,指馬車。
  • 菸鍾:菸霧中的鍾聲,指遠処寺廟的鍾聲。
  • 省樹:指歸巢的烏鴉在樹上喧嘩。
  • 擣衣:古代洗衣方式,用木棒敲打衣物以去除汙垢。

繙譯

鞦日的天空高遠,落木成林,鞦光斜照在半邊牆壁上。 遊玩的車馬停在細嫩的草地上,飛馳的馬車帶著晚霞的餘暉。 水麪寬濶,菸霧中的鍾聲漸漸昏暗,烏鴉歸巢在樹上喧嘩。 長安城中,洗衣聲急促,手持蠟燭的人在誰家旁邊徘徊?

賞析

這首作品以鞦日西郊爲背景,通過細膩的筆觸描繪了鞦天的景色和氛圍。詩中“落木碧空遠,鞦煇半壁斜”展現了鞦日天空的高遠和光影的斜照,營造出一種甯靜而深遠的意境。後句通過“遊車停細草,飛蓋帶餘霞”等生動描繪,將讀者帶入一個悠閑而又略帶憂鬱的鞦日傍晚。結尾的“長安擣衣急,秉燭傍誰家?”則巧妙地融入了都市的喧囂與人們的日常生活,增添了詩作的現實感和親切感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對鞦日景色的獨特感受和對生活的深刻洞察。

蔡羽

明蘇州府吳縣人,字九逵,以居洞庭西山,稱林屋山人,又稱左虛子。鄉試十四次皆落第,由國子生授南京翰林孔目。好古文,師法先秦、兩漢,自視甚高,所作洞庭諸記,欲與柳宗元爭勝。有《林屋集》、《南館集》。 ► 121篇诗文