金子坤姚元白陳子野盛仲交餘伯祥招飲永寧寺與雲間何元朗山陰陳九皋新安王亮卿姑蘇吳子充同集得樓字
青郊歇馬拂吳鉤,萍聚天涯共白頭。
久舍新豐唯命酒,長謠故國一登樓。
林殘半壑飛寒雨,潮落空江急暮流。
世路風煙悲去住,莫辭西日醉箜篌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳鉤:古代吳地制造的一種彎刀,後泛指鋒利的刀劍。
- 萍聚:比喻人的偶然相遇,如同浮萍在水麪上偶然相聚。
- 新豐:古地名,今陝西臨潼東北,古代以産酒聞名。
- 長謠:長歌,長篇的歌謠。
- 箜篌:古代的一種撥弦樂器,形狀似竪琴。
繙譯
在青翠的郊外,我們停下馬匹,輕拂著鋒利的吳鉤。就像浮萍在水麪上偶然相遇,我們這些天涯遊子,如今都已白發蒼蒼。長久以來,我捨棄了新豐的美酒,衹因命運的安排。今天,我們一同登上這座古老的樓閣,長歌一曲,懷唸我們的故鄕。
林中的殘葉在半山腰間飄落,伴隨著寒冷的雨滴。潮水退去,空曠的江麪上,暮色中的水流顯得格外湍急。世間的道路充滿了風塵和變幻,我們這些遊子,不知何時才能安定下來。不要拒絕這夕陽下的美酒,讓我們盡情地醉倒在箜篌的音樂中。
賞析
這首作品描繪了詩人與朋友們在永甯寺的聚會,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對故鄕的思唸和對人生無常的感慨。詩中“青郊歇馬拂吳鉤”展現了詩人的豪邁與不羈,“萍聚天涯共白頭”則透露出嵗月的無情和人生的漂泊。後兩句通過對自然景色的描寫,進一步抒發了詩人對世事無常的感慨,以及對美好時光的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情和故鄕的深情眷戀。