(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 星星:形容頭發稀疏,像星星一樣零星分佈。
- 黃發:指老年人的頭發變黃。
- 被雙肩:覆蓋在肩膀上。
- 甲子:中國古代的一種紀年方法,六十年爲一個甲子周期。
- 諱死:忌諱談論死亡。
- 買神錢:指爲了治病或祈福而購買用於祭祀的錢幣。
繙譯
稀疏的黃發覆蓋在雙肩,按照甲子紀年法計算,已經接近百嵗。昨天病重時還忌諱談論死亡,讓兒子趕緊去準備買神錢來祭祀。
賞析
這首作品描繪了一位年邁病重的老人形象,通過“星星黃發被雙肩”和“甲子推來近百年”的描寫,生動地展現了老人的高齡和衰弱。詩中“昨日病來猶諱死”一句,既表現了老人對死亡的忌諱,也反映了他對生命的執著和畱戀。最後一句“教兒忙辦買神錢”,則揭示了老人在病重時仍然希望通過祭祀來祈求康複的無奈和期盼。整首詩語言簡練,意境淒涼,表達了作者對老人命運的深切同情。