(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 星星:形容頭髮稀疏,像星星一樣零星分佈。
- 黃髮:指老年人的頭髮變黃。
- 被雙肩:覆蓋在肩膀上。
- 甲子:中國古代的一種紀年方法,六十年爲一個甲子週期。
- 諱死:忌諱談論死亡。
- 買神錢:指爲了治病或祈福而購買用於祭祀的錢幣。
翻譯
稀疏的黃髮覆蓋在雙肩,按照甲子紀年法計算,已經接近百歲。昨天病重時還忌諱談論死亡,讓兒子趕緊去準備買神錢來祭祀。
賞析
這首作品描繪了一位年邁病重的老人形象,通過「星星黃髮被雙肩」和「甲子推來近百年」的描寫,生動地展現了老人的高齡和衰弱。詩中「昨日病來猶諱死」一句,既表現了老人對死亡的忌諱,也反映了他對生命的執着和留戀。最後一句「教兒忙辦買神錢」,則揭示了老人在病重時仍然希望通過祭祀來祈求康復的無奈和期盼。整首詩語言簡練,意境淒涼,表達了作者對老人命運的深切同情。