(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挽:哀悼死者。
- 祭酒:古代官職名,這裏指擔任此職的人。
- 青雲事業:指高官顯爵的事業。
- 芝蘭:比喻優秀的人才。
- 濟世:救助世人。
- 荷衣:用荷葉製成的衣裳,比喻隱士的服飾。
- 馬鬣:馬的頸毛,這裏指墓地的封土。
- 峨峨:高聳的樣子。
- 落暉:夕陽的餘暉。
翻譯
哀悼那位在江南老去的布衣老人,他雖有志於青雲直上的事業,但心願未能實現。他一生中以詩酒聞名,人們都羨慕他,他周圍聚集了許多優秀的人才,這在古代也是罕見的。他救助世人,主要是因爲收集藥物,他看山時總是穿着隱士的荷衣。楚鄉的人們永遠懷念他的美德,他的墓地封土高高聳立,映照着夕陽的餘暉。
賞析
這首作品表達了對一位老布衣的深切哀悼和崇高敬意。詩中,「白髮江南老布衣」描繪了老人的形象,而「青雲事業與心違」則透露出他雖有志向卻未能如願的遺憾。後句讚美了老人詩酒人生的風雅,以及他周圍人才濟濟的盛況。最後兩句則強調了老人濟世救人的善行和他隱逸山林的生活態度,以及人們對他的永恆懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對逝者的深切緬懷和對他人格魅力的讚頌。
楊榮
明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。
► 415篇诗文
楊榮的其他作品
- 《 送浙江按察副使江志堅復任 》 —— [ 明 ] 楊榮
- 《 神龜詩 》 —— [ 明 ] 楊榮
- 《 重慶堂爲御史崔仲玉賦 》 —— [ 明 ] 楊榮
- 《 存仁堂爲孫太醫題 》 —— [ 明 ] 楊榮
- 《 送判官陳季和之任安陸 》 —— [ 明 ] 楊榮
- 《 送巡撫趙侍郎日新復之西江 》 —— [ 明 ] 楊榮
- 《 度居庸關 》 —— [ 明 ] 楊榮
- 《 送袁忠徹尚寶致政歸鄉 》 —— [ 明 ] 楊榮