採香徑一首

繚繞湖山上,君王昔藝香。 年年二三月,女伴掇芬芳。 茝佩含風遠,蘭心逐水長。 千秋餘綺徑,寥闃帶川陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (duō):拾取,採摘。
  • (chǎi):一種香草,即白芷。
  • :佩戴。
  • (yú):剩餘,留下。
  • (qǐ):美麗,華麗。
  • 寥闃 (liáo qù):寂靜無人。
  • 川陽:河邊的陽光。

翻譯

湖山之間蜿蜒曲折,昔日君王曾在此種植香草。 每年二三月間,少女們相伴採摘芬芳的花草。 白芷的香氣隨風飄遠,蘭花的心隨着水流悠長。 千年之後,那美麗的路徑依舊留存,四周靜悄悄,只有河邊的陽光相伴。

賞析

這首作品描繪了湖山間的春日景象,通過回憶君王種植香草和少女們採摘的情景,展現了自然的美麗和歷史的痕跡。詩中「茝佩含風遠,蘭心逐水長」一句,巧妙地將香草的香氣與蘭花的心境相結合,表達了自然與人文的和諧共生。結尾的「千秋餘綺徑,寥闃帶川陽」則傳達了一種時光流轉、歷史沉澱的感慨,以及自然美景永恆不變的意境。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文