芥浮閣二首

結廬翳城市,亦足成隱居。 耽寂乃非性,習貫亦晏如。 時有素心人,談笑同草蔬。 且喜足莞簟,幸不礙圖書。 高原涌積翠,好風起庭除。 竹景散窗紙,花香浮衣裾。 睥睨夜月永,幾閣朝雲徐。 漫興差筆墨,放步但菑畬。 靜愛佛龕幽,閒狎老農愚。 宇宙豈不廣,閉門徒趑趄。 周容空爾爲,中心實難誣。 頭顱久冉冉,次第及髭鬚。 世味差能薄,何爲復忍濡。 與世淡無事,夏屋空渠渠。 所以古人言,吾亦愛吾廬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耽寂:沉溺於寂靜。
  • 習貫:習慣。
  • 晏如:安然自得的樣子。
  • 素心人:心地純潔的人。
  • 莞簟:蒲席。
  • 庭除:庭院。
  • 衣裾:衣袖。
  • 睥睨:斜視,有傲慢之意。
  • 漫興:隨意創作。
  • 菑畬:開墾過的田地。
  • :親近而不莊重。
  • 趑趄:猶豫不前。
  • 周容:周旋應酬。
  • 冉冉:漸漸。
  • 髭鬚:鬍鬚。
  • 夏屋:大屋。
  • 渠渠:高大寬敞的樣子。

翻譯

在繁華的城市中結廬而居,也足以成爲隱居之地。雖然我不沉溺於寂靜,但習慣於此也感到安然自得。常有心地純潔的朋友,與我談笑風生,如同品嚐簡單的蔬菜。我喜歡蒲席的舒適,也慶幸有書籍爲伴。高處積翠的山丘在眼前,美好的風吹拂着庭院。竹子的影子散落在窗紙上,花香飄浮在衣袖間。夜晚斜視着長長的月光,早晨雲彩緩緩飄過幾閣。隨意創作筆墨,放步在開墾的田地上。靜謐中喜愛佛龕的幽靜,閒暇時與老農親近。宇宙雖廣闊,但閉門不出,只能猶豫不前。周旋應酬的空虛,內心的真實難以掩飾。頭顱漸漸老去,鬍鬚也逐漸長出。世間的滋味已能淡然面對,爲何還要忍受浸潤。與世無爭,大屋空曠。所以古人說,我也愛我簡樸的家。

賞析

這首作品表達了作者在城市中尋求隱居生活的情感,通過對日常生活的細膩描繪,展現了作者對簡樸生活的嚮往和對自然的熱愛。詩中「結廬翳城市,亦足成隱居」一句,即表明了作者雖身處繁華,卻能心向寧靜的生活態度。後文通過對自然景物的描寫,如「高原涌積翠,好風起庭除」等,進一步以自然之美映襯內心的平和與滿足。整首詩語言質樸,意境深遠,體現了作者超脫世俗,追求心靈自由的理想。