(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 剩水殘山:指雪後殘留的山水景象,形容景色淒涼。
- 襪材:指繪畫用的紙張,這裏指畫紙。
- 貌得:描繪得。
- 歲寒枝:指寒冬中的樹枝,常用來比喻堅韌不拔的品質。
- 內署:指宮廷內的官署。
- 持燭:手持蠟燭,形容夜深人靜時仍在工作或學習。
- 南溪:地名,可能指作者的家鄉或某個特定的地點。
- 賦詩:寫詩。
- 岷谷:岷山的山谷,岷山是中國西部的大山。
- 秋陰:秋天的陰雲。
- 雲冉冉:雲緩緩移動的樣子。
- 湘江:中國南方的一條大河。
- 春碧:春天的碧水。
- 雨差差:雨紛紛落下的樣子。
- 展圖:展開畫卷。
- 六月:夏季的月份。
- 涼飆:涼風。
- 鬢絲:鬢角的頭髮,這裏指頭髮被風吹動。
翻譯
在雪後的剩水殘山之間,我用畫紙描繪出寒冬中堅韌的樹枝。回到宮廷內署,夜深人靜時我手持蠟燭,卻忘了在南溪還有未完成的詩篇。岷山的秋日陰雲緩緩移動,湘江春天的碧水被紛紛的雨水打溼。展開這幅畫卷,彷彿置身於千竿竹林之中,六月的涼風吹拂着我的鬢髮。
賞析
這首詩描繪了雪後山水與寒冬樹枝的悽美景象,通過「剩水殘山」和「歲寒枝」等意象,傳達出一種堅韌與淒涼並存的情感。詩中「內署持燭」與「忘卻南溪賦詩」形成對比,展現了作者在宮廷與自然之間的情感糾葛。後兩句通過對岷谷秋雲和湘江春雨的描繪,進一步以自然景象來映射內心的複雜情感。結尾的「展圖如在千竿裏,六月涼飆灑鬢絲」則通過畫卷與現實的交融,表達了作者對自然美景的嚮往與沉浸。