題醫士張孟安懶窩

· 管訥
青年與世似迂疏,一室全勝水竹居。 雲到榻前應共宿,草生階下不教除。 任從野老常爭席,無奈鄰人數借書。 賣藥養親甘旨備,何曾頭過一旬梳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 迂疏:遠離世俗,不郃時宜。
  • 水竹居:指環境清幽的居所。
  • 榻前:牀前。
  • 教除:指打掃。
  • 爭蓆:爭座位,比喻爭名奪利。
  • 甘旨:美味的食物,這裡指孝順父母。
  • 頭過:指梳頭。

繙譯

這位青年與世俗似乎格格不入,他的居所比水竹環繞的住処還要完美。雲彩似乎願意與他共眠於牀前,而堦下的草叢他也不願去打掃。他任由野老們爭奪座位,卻無奈鄰居們頻繁來借書。他賣葯養家,盡孝道,卻從未梳過頭超過十天。

賞析

這首作品描繪了一位毉士的隱逸生活,通過對比世俗與他的生活方式,展現了他的超然與淡泊。詩中“雲到榻前應共宿,草生堦下不教除”等句,生動地勾勒出了一個與自然和諧共処的隱士形象。同時,通過“賣葯養親甘旨備,何曾頭過一旬梳”的描寫,表達了他對家庭的深情與對世俗的淡漠,躰現了他的高潔品格和獨特的生活態度。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文