黃鶴樓

· 管訥
黃鶴西飛去不回,青山高棟自崔嵬。 當年賣酒人何在,今日題詩客未來。 舟系城邊官柳發,笛吹江上野梅開。 白雲只在闌干外,安得乘之遍九埃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崔嵬(cuī wéi):形容山勢高峻。
  • 九埃:指九州大地,泛指全中國。

翻譯

黃鶴向西飛去,再也沒有回來,只有那高聳的青山依舊巍峨。 當年賣酒的人如今在哪裏?今天題詩的客人還未到來。 船隻系在城邊的官柳旁,笛聲在江上響起,野梅綻放。 白雲只在欄杆外飄蕩,真希望能乘着它遊遍整個中國。

賞析

這首作品以黃鶴樓爲背景,通過對比黃鶴的離去與青山的永恆,表達了時光流轉、人事無常的感慨。詩中「當年賣酒人何在,今日題詩客未來」一句,巧妙地將過去與現在對比,突顯了歲月的無情。後兩句以舟系官柳、笛吹野梅爲景,營造出一種寧靜而略帶哀愁的氛圍。結尾的「白雲只在闌干外,安得乘之遍九埃」則抒發了詩人對自由遠遊的嚮往。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文