送表弟王曰俞之武岡州岷王府一首

吾聞桃花源,渺在都梁州。 子行往探之,啼猿引仙舟。 吳門一片月,巳掛瀟湘秋。 英王得賢幕,揚裾鳳凰樓。 訪古金城山,銜杯紫芳洲。 若有王喬興,丹砂應可求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 都梁州:地名,今湖南武岡市一帶。
  • 子行:你,指表弟王曰俞。
  • 啼猿:猿猴的啼叫聲。
  • 仙舟:指前往仙境的船。
  • 吳門:指蘇州,詩人所在之地。
  • 瀟湘:指湖南一帶的河流,這裏泛指湖南。
  • 英王:指岷王,即武岡州的統治者。
  • 賢幕:賢能的幕僚,指表弟王曰俞。
  • 揚裾:提起衣襟,形容行走的樣子。
  • 鳳凰樓:指岷王的宮殿。
  • 金城山:山名,在武岡州。
  • 銜杯:飲酒。
  • 紫芳洲:地名,指風景優美的地方。
  • 王喬:古代傳說中的仙人。
  • 丹砂:煉丹用的原料,這裏指煉丹成仙的願望。

翻譯

我聽說桃花源,就在那遙遠的都梁州。 你將前往探尋,猿猴的啼聲伴隨着仙舟。 蘇州上空的月亮,已經映照着瀟湘的秋色。 英明的岷王得到了賢能的幕僚,你將在鳳凰樓上揚起衣襟。 探訪古蹟金城山,在紫芳洲上舉杯暢飲。 若你有王喬那樣的仙人興致,或許可以尋得煉丹的丹砂。

賞析

這首詩是明代詩人黃省曾送別表弟王曰俞前往武岡州岷王府時所作。詩中,詩人以桃花源的傳說爲引子,表達了對錶弟前往仙境般地方的羨慕與祝福。通過描繪吳門月、瀟湘秋等自然景象,以及英王、鳳凰樓等人物和地點,詩人構建了一幅既神祕又美麗的畫面。最後,詩人以王喬和丹砂的典故,寄託了對錶弟未來可能成就仙人般事業的期望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好未來的嚮往和祝福。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文