落花十首

倚仗穠華最可憐,牡丹畫就亦徒然。 燕支山有傾頹日,未必紅顏保百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 穠華(nóng huá):繁盛的花朵。
  • 燕支山:山名,這裡借指女子的容顔,暗指青春美貌。

繙譯

靠著繁盛的花朵顯得最爲可憐,即便把牡丹畫得再好也衹是徒勞。燕支山也有崩塌頹敗的時候,女子的紅顔未必能保持百年。

賞析

這首詩以花喻人,表達了對美好事物易逝的感慨。詩的前兩句通過描繪依靠繁花裝點的景象,指出即使牡丹畫得再美,也無法改變花易凋零的事實,暗示了表麪的繁華竝不能長久。後兩句則進一步深化,以燕支山的傾頹比喻人的容顔衰老,說明紅顔易逝,美好的時光難以長久保持。整首詩語言簡潔,寓意深刻,反映了詩人對生命和美好事物的思考。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文