殘冬歸宗閱毗尼憶阿公時阿公出瀋陽之千山

閱盡毗尼歲又催,擁爐深夜撥寒灰。 念予計日歸三峽,知子何時過五臺。 多病曾供匡嶽雪,一身聊寄玉關梅。 荷擔大道思賢者,望斷孤鴻絕塞來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 毗尼(pí ní):佛教語,意爲律藏,是佛教中的戒律之學。
  • 匡嶽:即廬山。
  • 玉關:即玉門關,這裏泛指邊遠地區。

翻譯

一年又一年,讀完了律藏,這殘冬時分又匆匆過去,深夜裏圍坐在爐邊,撥動着寒冷的灰燼。想着我計劃着哪天能回到三峽,也不知你何時能經過五臺。我常年多病,曾在廬山的雪中停留,如今這一身漂泊,暫且寄託在邊遠之地的梅花上。肩負着大道,思念着賢能之人,在這邊塞之地,望斷那孤獨的鴻雁飛來。

賞析

這首詩描繪了詩人在殘冬時節的思緒和感受。詩中通過「閱盡毗尼歲又催」表達了時光的流逝,而「擁爐深夜撥寒灰」則營造出一種孤寂寒冷的氛圍。詩人對自己和對方的行程表達了關切和思念,「念予計日歸三峽,知子何時過五臺」體現了這種情感。「多病曾供匡嶽雪,一身聊寄玉關梅」描述了詩人自己的多病之身和漂泊之態,同時以雪和梅爲意象,增添了詩意的美感。最後兩句「荷擔大道思賢者,望斷孤鴻絕塞來」,表現了詩人對賢能之人的思念和對遠方的期盼,以及在邊塞之地的孤獨感。整首詩意境蒼涼,情感真摯,透露出詩人對人生的思考和對友情的珍視。

釋今嚴

今嚴(?──一六五八?),字足兩。順德人。俗姓羅,原名殿式,字君奭。諸生。弱冠從天然禪師求生死大事,明桂王永曆三年(一六四九)脫白受具。十二年(一六五八)奉命往嘉興請藏,還至歸宗,閱大藏一週,遭歲儉,日止一糜,研覽不輟。病還雷峯,愛棲賢山水之勝,扶病強行。居無何,竟以宿疾蛻於五乳峯靜室。著有《西窗遺稿》一卷,《秋懷》、《百合》諸詩。清光緒《廣州府志》卷一四一有傳。 ► 100篇诗文