和棲賢山居韻

無事不攜筇,多因訪遠鬆。 獨行深雪路,忽聽隔溪鍾。 得句鳴寒谷,持雲贈別峯。 自來無定止,到處幸能容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 筇(qióng):古書上說的一種竹子,可以做手杖。
  • 棲賢:寺院名。在江西省星子縣南廬山五老峯下。

翻譯

沒有事情的時候不會不帶着手杖,大多是因爲要去探訪遠處的青松。 獨自行走在深深的雪路上,忽然聽到了隔着溪流的寺院鐘聲。 吟出詩句在寒冷的山谷中迴響,手捧着雲彩贈給分別的山峯。 從來沒有固定的停留之處,所到之處幸好都能容納我。

賞析

這首詩描繪了詩人在山居生活中的所見所感。詩中通過「無事不攜筇」「獨行深雪路」等描寫,表現出詩人的閒適與孤獨。「忽聽隔溪鍾」以動襯靜,更加凸顯出環境的清幽。「得句鳴寒谷,持雲贈別峯」則充滿了浪漫的想象和詩意,展現了詩人對自然的熱愛和感悟。最後兩句「自來無定止,到處幸能容」,表達了詩人對自由生活的追求和對世間包容的感慨。整首詩意境優美,語言簡潔,將詩人的情感與自然景色融爲一體,給人以清新脫俗之感。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文