送戴三

半揖鞭梢雪載途,懷中一幅流民圖。 金雞計日傳邊海,肯遜緹縈卻丈夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鞭梢:鞭子的末梢。
  • 載途:滿路,有遍地的意思。(「載」讀作「zài」)
  • 流民圖:描繪流離失所的百姓的圖畫。
  • 金雞:古代頒佈赦詔時所用的儀仗。
  • 計日:計算着日子,指爲期不遠。
  • 邊海:海邊,邊境。
  • 肯遜:豈肯遜色。
  • 緹縈:漢代淳于緹縈救父的故事,緹縈爲救父向漢文帝上書,甘願自己入官爲婢,使文帝廢除了肉刑。

翻譯

(戴三)在雪中半揖告別,鞭子末梢沾着雪,懷裏揣着一幅流民圖。很快赦詔就會傳到邊境海邊,他怎會比緹縈遜色,他也是大丈夫。

賞析

這首詩以簡潔的語言塑造了戴三的形象。詩的首句通過「半揖鞭梢雪載途」的描寫,展現出戴三在風雪中前行的情景,爲下文埋下伏筆。「懷中一幅流民圖」則點明瞭戴三的使命感和責任感,他懷揣着流民圖,暗示着他對百姓疾苦的關注。最後兩句「金雞計日傳邊海,肯遜緹縈卻丈夫」,表達了對戴三的期望和讚美,認爲他將會像緹縈一樣,做出不凡的舉動,爲百姓帶來希望。整首詩意境深沉,語言凝練,充分體現了作者對戴三的敬仰之情以及對民生的關懷。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文