(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 封姨:古代神話傳說中的風神。
- 房櫳(lóng):窗戶。
繙譯
一夜嫉妒鮮花的風。吹過了幾重欄杆。爲什麽風神的情意這麽淡薄,匆匆忙忙。使得花朵零落在深深的花叢和淺淺的花叢中。 春天的寒冷逼近窗戶。早晨起來打開簾子清掃飄落的紅花。風勢還沒有停止天又下起了雨,一片朦朧。衚亂卷著飛舞的花朵在小院中。
賞析
這首詞描繪了狂風摧花以及風雨後殘花凋零的景象。詞中以“一夜妒花風”開篇,生動地表現出風對花的破壞,“何事封姨情太薄”則通過質問風神,表達出對花被吹落的惋惜之情。下闋著重描寫清晨看到滿地落紅的場景,以及風雨繼續肆虐花瓣的情景,“亂卷飛花小院中”將那種零亂之態刻畫得十分傳神。整首詞通過細膩的描寫,營造出一種淒美、哀怨的氛圍,躰現出詞人對花的憐惜以及對大自然無情力量的感慨。

顧太清
顧太清,名春,字梅仙。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人。嫁爲貝勒奕繪的側福晉。她爲現代文學界公認爲"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成爲中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“男中成容若,女中太清春”之語。顧太清不僅才華絕世,而且生得清秀,身量適中,溫婉賢淑。令奕繪鍾情十分。雖爲側福晉一生卻誕育了四子三女,其中幾位兒子都有很大作爲。
► 369篇诗文
顧太清的其他作品
- 《 柳枝詞 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 愁春未醒夢題雕闌細草圖,醒記其末二句,足成此闋 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 鬢雲鬆令題夢蘭夫人畫扇 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 驀山溪 · 慈溪看捕魚作 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 浪淘沙 · 登香山望昆明湖 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 最高楼 题钱元昌山水 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 秋波媚 · 夜坐 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 定风波 恶梦 》 —— [ 清 ] 顧太清