(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 洹(huán):洹水,水名,在河南省。也泛指古水名。
- 沙草郃:水邊的沙草連成一片。
- 欺:這裡指野花繁盛,相比之下,讓人覺得自己的頭發顯得蒼老。
- 桐江叟:指嚴子陵。嚴子陵曾隱居在桐廬富春江畔,故以此代稱。
繙譯
水邊的沙草連成一片,樹林外的石橋橫臥在那裡。 雲朵彌漫,呈現出深鞦的景色,河流奔騰,發出萬古不變的聲音。 野花繁盛,似乎在嘲笑我這蒼老的雙鬢,在山林中飲酒,勝過那虛無的名聲。 我喜愛像桐江叟嚴子陵那樣的人,他手持魚竿,不被世俗的情感所束縛。
賞析
這首詩描繪了鞦日洹水邊上的景色,營造出一種甯靜而深遠的意境。首聯通過描寫水邊沙草和林外石橋,展現出自然的甯靜與和諧。頷聯中“雲漫三鞦色”描繪出鞦日雲朵彌漫的景色,增添了一種朦朧之美;“河流萬古聲”則強調了河流的永恒和歷史的滄桑感。頸聯將野花與老鬢對比,表達了對時光流逝的感慨,同時強調了在山林中飲酒、追求內心甯靜的意願,認爲這種甯靜勝過世俗的虛名。尾聯通過表達對桐江叟嚴子陵的喜愛,進一步強調了詩人對超脫世俗、追求自在生活的曏往。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對自然和甯靜生活的熱愛,以及對世俗名利的超脫態度。