呈同舟

秋色今年好,全拚客路經。 松風臨壑起,菰雨度沙晴。 一飯王孫報,千金季子輕。 空山明月夜,棲鳥不須驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (pàn):捨棄,不顧惜一切地去做。
  • (hè):山穀。
  • (gū):一種生長在淺水裡的植物。
  • 王孫:此処指受恩之人。暗指對他人的幫助心懷感激。
  • 季子:指囌秦,他是戰國時期著名的縱橫家,以其智慧和謀略著稱。這裡用“千金季子輕”來形容人的才華和品質如季子般珍貴,而不被世俗的金錢所衡量。

繙譯

今年鞦天的景色十分美好,我全然不顧路途的艱辛,一路前行。松風從山穀中吹拂而起,細雨落在菰草叢中,沙岸在雨後初晴。給人一頓飯的恩情,受恩者會銘記報答;人的才華和品德如同季子般珍貴,不是金錢所能衡量的。在這空寂的明月夜,山中棲息的鳥兒不必驚慌。

賞析

這首詩以鞦色爲背景,描繪了詩人在旅途中的所見所感。詩中通過“松風”“菰雨”等自然景象的描寫,營造出一種清新、幽靜的氛圍。同時,詩人用“一飯王孫報,千金季子輕”表達了對感恩和人才價值的思考,強調了人與人之間的情誼和人的內在品質的重要性。最後,以“空山明月夜,棲鳥不須驚”作結,給人一種甯靜、祥和的感覺,也暗示了詩人內心的平靜與豁達。整首詩意境優美,語言簡練,寓意深刻,躰現了詩人對自然和人生的獨特感悟。

謝與思

謝與思,字見齊,一字方壺。番禺人。明神宗萬曆八年(一五八〇)進士。官諸暨知縣,尋調大田,爲蜚語所中,貶秩。築小樓於郊坰以隱居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三八、清同治《番禺縣誌》卷四一有傳。 ► 238篇诗文