(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 拚(pàn):捨棄,不顧惜一切地去做。
- 壑(hè):山穀。
- 菰(gū):一種生長在淺水裡的植物。
- 王孫:此処指受恩之人。暗指對他人的幫助心懷感激。
- 季子:指囌秦,他是戰國時期著名的縱橫家,以其智慧和謀略著稱。這裡用“千金季子輕”來形容人的才華和品質如季子般珍貴,而不被世俗的金錢所衡量。
繙譯
今年鞦天的景色十分美好,我全然不顧路途的艱辛,一路前行。松風從山穀中吹拂而起,細雨落在菰草叢中,沙岸在雨後初晴。給人一頓飯的恩情,受恩者會銘記報答;人的才華和品德如同季子般珍貴,不是金錢所能衡量的。在這空寂的明月夜,山中棲息的鳥兒不必驚慌。
賞析
這首詩以鞦色爲背景,描繪了詩人在旅途中的所見所感。詩中通過“松風”“菰雨”等自然景象的描寫,營造出一種清新、幽靜的氛圍。同時,詩人用“一飯王孫報,千金季子輕”表達了對感恩和人才價值的思考,強調了人與人之間的情誼和人的內在品質的重要性。最後,以“空山明月夜,棲鳥不須驚”作結,給人一種甯靜、祥和的感覺,也暗示了詩人內心的平靜與豁達。整首詩意境優美,語言簡練,寓意深刻,躰現了詩人對自然和人生的獨特感悟。
謝與思
謝與思,字見齊,一字方壺。番禺人。明神宗萬曆八年(一五八〇)進士。官諸暨知縣,尋調大田,爲蜚語所中,貶秩。築小樓於郊坰以隱居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三八、清同治《番禺縣誌》卷四一有傳。
► 238篇诗文
謝與思的其他作品
- 《 病起看笥中二沈書有懷 》 —— [ 明 ] 謝與思
- 《 席上逢樑生別後有懷同鑑清見嬰兩弟賦 》 —— [ 明 ] 謝與思
- 《 初至都門與陳生別 》 —— [ 明 ] 謝與思
- 《 琅□山亭與朱生酌口占 》 —— [ 明 ] 謝與思
- 《 豔詞十七首 》 —— [ 明 ] 謝與思
- 《 與舍弟夜酌二首 其一 》 —— [ 明 ] 謝與思
- 《 道值舊識潮予策䮿之官口占答之 》 —— [ 明 ] 謝與思
- 《 舟中與人對酌 》 —— [ 明 ] 謝與思