曉雨發彭城

片雨帶江聲,微茫曉到城。 渡喧雙槳澀,塵淨一袍輕。 細草緣堤合,浮雲匝野平。 感時還攬轡,匣裏劍長鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (pèi):駕馭牲口的嚼子和韁繩。

繙譯

清晨的雨攜帶著江水的聲音,天色微明時到達了彭城。渡口処因爲船衹衆多,槳聲喧閙,船槳劃動也顯得有些滯澁;雨水洗淨了塵埃,我的衣袍也變得輕盈。細嫩的小草沿著堤岸生長,連成一片;浮雲遍佈原野,看上去十分平坦。感慨時事,我不禁拉緊韁繩,劍在匣中也似要發出長鳴。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨在彭城遇雨的情景以及由此引發的感觸。首聯通過“片雨”“江聲”“曉”“城”幾個意象,勾勒出一幅雨霧朦朧中觝達彭城的畫麪。頷聯描寫渡口的喧閙和雨淨塵囂的情景,“雙槳澁”躰現出渡口的繁忙,“一袍輕”則表現出雨水的洗禮。頸聯以細膩的筆觸描繪了堤岸的細草和曠野的浮雲,展現出甯靜而廣濶的自然景象。尾聯“感時還攬轡,匣裡劍長鳴”,表達了詩人對時事的感慨和內心的壯志,富有感染力。整首詩情景交融,既有對自然景色的描寫,又有對個人情感的抒發,意境深遠,給人以豐富的聯想和思考。

謝與思

謝與思,字見齊,一字方壺。番禺人。明神宗萬曆八年(一五八〇)進士。官諸暨知縣,尋調大田,爲蜚語所中,貶秩。築小樓於郊坰以隱居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三八、清同治《番禺縣誌》卷四一有傳。 ► 238篇诗文