翠微歌

千山過雨春寒薄,梅花吹落秋楓閣。 半仙來往幾多時,相思樹底鸕鶿勺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠微(cuì wēi):青翠的山色,也泛指青山。
  • :輕微,淡薄。
  • 鸕鶿勺(lú cí sháo):鸕鶿杓,指像鸕鶿頸的長柄酒杓。這裏可能是以鸕鶿杓借指飲酒作樂的情景或以此營造出一種清幽的氛圍。

翻譯

千山經雨洗禮後,春天的寒意微微減輕,梅花飄落,秋楓閣顯得有些蕭瑟。那如半仙般的人物來來往往不知已有多少時日,在那相思樹的底下,彷彿有鸕鶿杓在其中。

賞析

這首詩描繪了雨後春天的景象,以及一些帶有神祕和幽思色彩的元素。首句寫千山經雨,春寒漸退,營造出一種清新而略帶涼意的氛圍。「梅花吹落秋楓閣」,梅花飄落的情景增添了一抹悽美,而秋楓閣的出現則使畫面更加豐富且具有層次感。接下來,「半仙來往幾多時」一句,引入了一種神祕的氣息,讓人對這些「半仙」的身份和行蹤產生遐想。最後,「相思樹底鸕鶿勺」,相思樹代表着情感的寄託,而鸕鶿勺則給人一種獨特的意象,可能暗示着某種聚會或享樂的場景,也可能只是爲了增添詩的意境和韻味。整首詩以簡潔的語言,營造出一種幽靜、神祕且略帶憂傷的意境,讓讀者在想象中感受其中的美感。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文