(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秪(zhī):只。
- 燕闕:這裏指京城。闕(què),古代宮門前兩邊的樓臺,中間有道路,這裏借指宮殿或京城。
翻譯
常常患病的你說要回去了,乘着孤舟,只帶着一把素琴。在那大海與天空的南邊盡頭處,便是你的歸宿,而你心中仍念着北方的京城。秋意漸濃,榕樹葉紛紛落下,沙灘寒冷,翠綠的鳥兒鳴叫着。你寫成的詩賦應該會寄給我吧,只是這山嶺間雲霧深深,讓人不禁感到惆悵。
賞析
這首詩是詩人謝榛爲送唐儀部回瓊州而作。詩中通過描寫唐儀部的歸去之景,表達了離別的惆悵之情。首聯「多病言歸去,孤舟秪素琴」,描繪了唐儀部因病歸鄉,孤舟獨行,僅帶素琴的情景,烘托出一種孤寂的氛圍。頷聯「海天南盡處,燕闕北來心」,寫出了唐儀部即將前往的瓊州地處偏遠,而他心中仍懷戀着北方的京城,展現了他的複雜心情。頸聯「秋老下榕葉,沙寒鳴翠禽」,通過描寫秋景的蕭瑟和沙岸的寒冷,進一步渲染了離別的憂傷氛圍。尾聯「賦成應有寄,惆悵嶺雲深」,表達了詩人對友人的思念,以及對山嶺間雲霧深鎖,通信不便的擔憂和惆悵。整首詩情景交融,意境深遠,將離別的情感表達得細膩而真摯。