(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
巉巖(chán yán):高而險的山岩。 九秋:指秋天。
翻譯
向東遠望太行山的道路,那裏有高峻險要的山岩和幾處陡峭的懸崖。 回到千里之外的家鄉容易在夢中實現,可要排解這秋日的愁懷卻十分困難。 夜晚的霜色照亮了樹木,寒冷的風聲中樹葉落滿了臺階。 我想要在趙王的府邸著書立說,卻只能靜靜地掩上這破舊的茅齋。
賞析
這首詩以景襯情,營造出一種清冷、孤寂的氛圍。首聯描繪了太行山的險峻道路和懸崖,給人一種雄偉卻又略帶壓抑的感覺。頷聯表達了詩人對家鄉的思念以及難以排遣的秋思,夢境雖美,現實卻充滿憂愁。頸聯通過描寫夜晚的霜樹和滿階的落葉,進一步烘托出秋的寒意和寂靜,也加深了詩人內心的孤獨感。尾聯中詩人提到想要在趙王邸著書,卻只能回到破舊的茅齋,表現出一種理想與現實的差距和無奈。整首詩意境深遠,情感真摯,將詩人在秋景中的所思所感表現得淋漓盡致。