北園同劉國藩夜酌

· 謝榛
花時招酒伴,幾度北林遊。 改席依芳樹,鳴琴對碧流。 天高微月出,沙迥斷煙浮。 明日還乘興,垂竿杜若洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北園:北邊的園林。
  • 酒伴:一起喝酒的夥伴。
  • 北林:泛指北邊的樹林。
  • 改席:更換席位。
  • 芳樹:芳香的樹木。
  • 鳴琴:彈琴。
  • 碧流:清澈的水流。
  • 迥(jiǒng):遠。
  • 斷煙:孤煙,離別的煙。

翻譯

花開時節招來酒友,多次在北林遊玩。 更換座位依靠着芳香的樹木,對着清澈的流水彈琴。 天空高遠,微小的月亮升起,沙岸遙遠,孤獨的炊煙飄浮。 明日還要趁着興致,到杜若洲去垂竿釣魚。

賞析

這首詩描繪了作者與友人在北園夜酌的情景,充滿了閒適與詩意。詩中通過「花時」「芳樹」「碧流」「微月」「斷煙」等自然景象的描寫,營造出一種優美、寧靜的氛圍。首聯點明瞭時間和事由,即花開時節與友人一同遊玩、飲酒。頷聯描述了他們換座依樹、臨流彈琴的愜意場景。頸聯則進一步描寫了高遠的天空、初升的月亮以及遠處沙岸上飄浮的炊煙,展現出一幅寧靜的畫面。尾聯表達了作者對明日繼續乘興遊玩、垂竿釣魚的期待。整首詩語言簡潔明快,意境清新,表達了作者對自然美景的喜愛和對閒適生活的享受。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文