己亥清明陪祀皇陵二律和楊維新學士韻

閟宮臺殿錦妝成,陪祀追趍尚二更。 露滴瑤壇仙掌潤,星聯紫極泰階平。 金爐香爇蒼龍繞,玉磬聲傳綵鳳鳴。 四聖神從天陟降,千官瞻拜肅寅清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閟宮(bì gōng):神廟。
  • (qū):同「趨」,快步走。
  • 瑤壇:用美玉砌成的高臺,多指神仙的居處。
  • (ruò):燒。
  • 陟降(zhì jiàng):升降,上下。
  • 寅清:恭敬清明。

翻譯

神廟的臺殿裝飾得如同錦繡一般美麗,陪同祭祀的人們在將近二更時快步追隨。 露水滴落,使神仙居處的高臺溼潤,星辰連接,北極星處的泰階平穩。 金爐中香火燃燒,似蒼龍環繞,玉磬的聲音傳出,如綵鳳鳴響。 四位神聖的先帝神靈從天而降,衆多官員懷着恭敬清明之心瞻仰朝拜。

賞析

這首詩描繪了己亥清明陪祀皇陵的場景,展現出莊重、肅穆的氛圍。首聯點明時間和事件,陪祀的人們在二更時分前往裝飾華美的神廟。頷聯通過描寫露水滋潤瑤壇和星聯紫極,營造出神祕而寧靜的意境。頸聯中對金爐香繞和玉磬聲傳的描繪,增添了儀式的莊嚴感。尾聯則強調了先帝神靈的降臨和官員們的恭敬朝拜,體現了對皇陵祭祀的重視和虔誠。整首詩用詞華麗,意境幽深,通過對祭祀場景的細緻刻畫,表達了對皇家尊嚴和傳統的敬重。