(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斯須:片刻,一會兒。(斯:sī;須:xū)
- 漠漠:形容天色昏暗迷濛。
- 紛紛:繁多而雜亂的樣子。
- 紈素:潔白的細絹,這裏指畫卷。
- 霖雨:連綿大雨。(霖:lín)
翻譯
近來畫龍的人要數雲翁了,他下筆片刻間就能展現出各種變化。天色昏暗迷濛,陰雲連接着大海之水,繁多雜亂的雲氣追逐着溪邊的風。偶然看到這整幅畫,驚歎自己已垂垂老去,怎樣才能讓這真實的龍形從畫工筆下走出來呢。潔白的畫卷蕭條地懸掛在牆壁上,畫中的龍並不是爲了像給高宗託夢的那條龍一樣去降下連綿大雨。
賞析
這首詩是對雲翁畫龍技藝的讚美。詩的前兩句讚揚雲翁畫龍技藝高超,落筆瞬間就能呈現出龍的多樣變化。接下來兩句通過描繪天陰雲氣的景象,烘托出龍的神祕和威嚴,也從側面體現出畫作的生動。後兩句則表達了詩人對畫作的感慨,一方面驚歎於畫中龍的逼真,另一方面也意識到畫中之龍無法真正化爲現實。最後一句以「不爲霖雨夢高宗」作結,增添了一絲深意,使整首詩更具韻味。整首詩既描寫了畫作的精妙,又蘊含了詩人的思考,是一首富有藝術感染力的題畫詩。