題孤鬆怪石圖

· 藍仁
老枝枯乾倚巖巒,縱有風雲變化難。 自是無心愛春色,千年留與石同看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巖巒(yán luán):山巒。

繙譯

老樹枝乾乾枯,倚靠在山巒之上,縱然有風雲變幻,它也難以改變。它本就無心喜愛那春天的景色,願千年以來都和石頭一同相看。

賞析

這首詩描繪了孤松和怪石的形象。詩中的孤松雖然老枝枯乾,但依然堅定地倚靠著巖巒,表現出其堅靭不拔的品質。詩人通過“縱有風雲變化難”,強調了孤松在麪對外界變化時的不爲所動。“自是無心愛春色”則進一步突出了孤松的超脫和與衆不同,它不隨波逐流,不追逐世俗的美好。最後一句“千年畱與石同看”,將孤松與怪石聯系在一起,象征著它們長久的存在和相伴,也展現了一種孤獨而又堅定的意境。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了孤松怪石的獨特風貌,表達了詩人對其堅靭和超脫品質的贊美。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文