(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詞翰:詩文,辭章。(「翰」讀作「hàn」)
- 蛇蚓:比喻書法蜿蜒的筆勢。
- 停雲:表示對親友的思念。
- 林逋:北宋著名隱逸詩人,這裏借指彥民。(「逋」讀作「bū」)
翻譯
在詩文方面出名的能有幾人呢,東邊的鄰居住得很近卻不親密。早就聽說他書法的筆勢如同蛇行蚯蚓般蜿蜒,又聽說他的詩篇能夠驚動鬼神。砍伐樹木時沒聽到黃鶯飛出山谷的聲音,思念親友時只能空望雲彩希望雨水洗淨塵土。春風吹拂着街巷,到處長滿了青苔,只有彥民(像林逋一樣的人)的足跡是新的。
賞析
這首詩通過對鄰居彥民的詩文和書法才能的讚美,以及對彼此關係的感慨,表達了詩人對彥民的欣賞和對人際交往的一些思考。詩中用「行蛇蚓」形容筆勢,「照鬼神」描繪詩篇,生動地表現出彥民的文學藝術造詣之高。同時,「伐木未聞鶯出谷」和「停雲空望雨清塵」兩句,通過自然景象的描繪,烘托出一種期待和思念的情感。最後兩句以蒼苔遍生的門巷中唯有彥民的履跡新,暗示了他的與衆不同和詩人對他的關注。整首詩意境清幽,語言簡練,富有韻味。